19th International Conference & Exhibition on
Digital Education, Training & Skills Development

Accra International Conference Centre,
Accra, Ghana

June 3→5, 2026

Programme Grid

← Back to programme

M M1

Atelier prospectif sur les ressources éducatives libres et le multilinguisme (FR)

Wednesday, June 3, 2026 10:00 – 13:00

Room: Sekondi

M1 - Atelier prospectif sur les ressources éducatives libres et le multilinguisme (FR)

Temps : 10:00 – 13:00

Salle : Sekondi

MODÉRATEUR DE SÉANCE :

Juliette Touzene, L’Université Numérique, France

Description :

Adapter, traduire, co-construire ; pour des ressources éducatives libres ancrées dans les besoins des pays africains 

L’Afrique est une mosaïque linguistique où coexistent langues internationales (français, portugais, arabe et anglais) et langues nationales. Or, les ressources éducatives numériques sont majoritairement produites dans un nombre limité de langues (le français en général). L’enjeu n’est pas seulement technique (traduction, réadaptation) mais aussi culturel, pédagogique et stratégique.

Cet atelier exploratoire propose d’examiner comment les langues locales, nationales et internationales cohabitent dans les espaces d’apprentissage, et comment cette diversité peut devenir un levier d’inclusion et de réussite. Les participants analyseront les opportunités offertes par des approches multilingues, ainsi que les freins institutionnels, pédagogiques ou matériels qui persistent. Ensemble, ils imagineront des pistes d’action réalistes et adaptées pour valoriser les langues africaines et renforcer des environnements éducatifs véritablement plurilingues.

Agenda: À annonce :

10:00 – 10:30 | Traduction ou adaptation ? Les enjeux culturels

10:30 – 11:00 | Faisabilité technique et IA multilingue

11:00 – 11:30 | Stratégie institutionnelle et plateformes

11:30 – 11:45 | Pause

11:45 – 12:15 | Quels modèles de plateforme pour les REL multilingues ?

12:15 – 12:45 | Quelle place pour les langues nationales dans les politiques éducatives ? 

PUBLICS CIBLÉS :
  • Enseignants
  • Formateurs
  • ingénieurs pédagogiques
  • directeurs de programme
SECTEUR(S) CONCERNÉ(S) :

Enseignement supérieur et enseignement primaire secondaire

RÉSULTATS ESCOMPTÉS :
  1. Identifier les formes de multilinguisme présentes dans leurs contextes éducatifs, y compris les langues locales, nationales et internationales.
  2. Analyser les bénéfices pédagogiques du multilinguisme pour l’apprentissage, l’inclusion et la participation des élèves.
  3. Reconnaître les défis concrets (ressources limitées, politiques linguistiques, formation des enseignants, attitudes sociales) qui freinent la mise en œuvre de pratiques multilingues.
  4. Explorer des stratégies réalistes pour intégrer plusieurs langues dans l’enseignement, même dans des environnements à forte contrainte.
  5. Co-concevoir des pistes d’action adaptées à leurs réalités, afin de renforcer l’inclusion linguistique et valoriser les langues africaines dans les espaces éducatifs.
  6. Imaginer des scénarios futurs où le multilinguisme devient un levier d’innovation pédagogique et de réussite des apprenantes.

Frais : 0 EUR 

Cet atelier affiche complet.

 

Speakers

  • Juliette Touzene

    Juliette Touzene

    L'Université Numérique / AUNEGe, France

    “Atelier prospectif sur les ressources éducatives libres et le multilinguisme”

  • Jacques Dang

    Jacques Dang

    L'Université Numérique / AUNEGe, France

    “Atelier prospectif sur les ressources éducatives libres et le multilinguisme”

This website uses cookies to improve user experience. We kindly ask that you read the Terms of Use and the Privacy Policy carefully before using the Website. By visiting or using any of our Websites you agree that you will be bound by these Terms.
Accept & Close Window